英文机票中文对照图 中国民航英语等级考试中心

今日关注2025-12-27 04:52:30

在网上看到一张《英文机票中文对照图》,觉得挺有意思的,就随手整理了一下。这张图似乎是在某个社交平台上突然火起来的,具体是谁发的、什么时候发的,我也没太去深究。图的内容倒是挺清晰的:一张英文的机票信息,旁边用中文标注了每个部分的含义。比如,“PNR”旁边写着“预订记录编号”,“Departure”旁边写着“出发地”,诸如此类。

英文机票中文对照图 中国民航英语等级考试中心

一开始看到这张图的时候,我以为只是个简单的翻译工具,方便那些不太懂英文的人看懂机票信息。发现,好像不少人都在讨论这张图的用途。有人说这是给出国旅游的人准备的,毕竟现在出国的人多了,机票上的英文可能会让人一头雾水;也有人说这是给那些经常出差的人用的,方便他们快速查看关键信息。也有一些人说这张图其实有点多余,因为现在很多机票预订平台都会自动生成中文信息,根本不需要这种对照图。

我又翻了翻评论区,发现大家对这张图的看法还挺不一样的。有些人觉得这张图特别实用,尤其是对那些第一次坐飞机或者第一次出国的人来说;但也有人觉得这张图有点过时了,毕竟现在科技这么发达,翻译软件随手就能用。还有人开玩笑说:“这图是不是给那些连中文都不太懂的人准备的?”虽然是个玩笑话,但也反映出大家对这张图的不同态度。

其实我自己也用过类似的工具。以前有一次坐飞机的时候,看到机票上的英文信息确实有点懵,还是用手机查了一下才搞明白。所以看到这张对照图的时候,心里还挺有共鸣的。现在想想,好像也没那么复杂了——毕竟现在手机上什么都能查到嘛。

说到这里,我又想起以前好像也见过类似的翻译工具或者对照表。比如一些旅游攻略里会附带酒店预订页面的翻译表、景点名称的中英文对照等等。那时候这些东西好像没这么火过。不知道是不是因为现在社交媒体发达了,大家更容易分享这些小工具了?还是说现在出国旅游的人真的比以前多了很多?这个我也不太确定。

呢,这张《英文机票中文对照图》虽然看起来是个小东西,但背后反映出来的现象还是挺有意思的——大家对信息的获取和使用方式在不断变化着吧。

TAG:

推荐阅读